A Family Weekend in Tokyo
東京に家族旅行

2016.8.2 [Language Center Blog] 教職員  担当: Kayla Allen

news16053102
This past weekend, my aunt Heather came to Japan to visit me! This was her first time in Japan. She was really excited. She lives in California, so even when I lived in the United States (in Massachusetts), I didn't see her often.

先週末、私のおばさんのヘザーが私に会いに日本に来てくれました。それは彼女の初めての日本でした。彼女はカリフォルニア州に住んでいるので私がアメリカ(マサチュセツ州)に住んでいた時でも彼女になかなか会えませんでした。

 She came to Japan with her fiancé, Lance Wong. Both of Lance's parents moved to the United States from China, but he was born and grew up in California. Heather and Lance will be married in May of next year. I don't know if I will be able to go to the wedding, but I hope I will!
彼女は彼女の婚約者のランスウオンと一緒に日本に来ました。ランスの両親は中国からアメリカに移り住んで来たのですが、彼はカリフォルニアで生まれ育ちました。ヘザーとランスは来年の5月に結婚します。私が結婚式に行けるか分かりませんが行きたいです!

 Lance loves Japan, so he wanted to bring Heather here before they get married, kind of like an engagement celebration.
ランスは日本が大好きなので、婚約記念旅行のようにして、ヘザーを婚約する前に日本に連れて来たかったのです。

 We did many things together. One night, we went out for soba. I had an omelette and some soba noodles. They were really yummy! I love omelettes. Later that night, I slept over at my aunt's apartment and we all woke up super early to go to Tsukiji Fish Market. We didn't get to see the tuna auction, but we did get to wait in line and have sushi at a really famous restaurant called Sushi Dai. It was delicious!
私たちは一緒に沢山のことをしました。ある夜、私たちはそばを食べい行きました。私は卵焼きとそばを食べました。とっても美味しかったです。私は卵焼きが大好きです。その夜は、私はおばさんの泊まっているところで寝て、次の日の朝築地に行くために私たちは朝とても早くに起きました。私たちはマグロのせりは見られませんでしたが並んでとても有名なレストラン、「すしだい」でお寿司を食べました。とても美味しかったです。

 The next time I will see Heather and Lance will be this Christmas in California! I'm excited to see them again!
私が次ヘザーとランスと会うのは、クリスマスの時、カリフォルニアで会うことになります。また彼らと会えるのが楽しみです。  Translated by K.T. 高1