My life in China / 中国での生活

2017.2.23 [Language Center Blog] その他  担当: Written by A.L 中2

news16053102
 The hardest thing for me while living in a different country is the expectation on students to study. When I was at an International School, we learned math by adding a little to the topic each year. It’s a way to help students whose level is a bit low. I do think it’s a nice system but I didn’t feel that I was learning new things. But when I went to a Chinese school the level of math was very high. They were already moving forward very fast and it was very hard to keep up with them. After I studied there for one year I moved to Japan. Japanese school’s math is very interesting. Most of what I learn in Japan I had already learned in China.

違う国に住んでいる間、私にとって最も大変だったことは勉強面における生徒への期待でした。私がインターナショナルスクールにいたとき、私たちは毎年、トピックを少しずつ加えることによって数学を学んでいました。それは、少し成績の低い生徒たちを助ける方法です。私はそれをとても良いシステムだと思いましたが、新しいことを学んでいるように感じませんでした。しかし私が中国の学校に通っているとき、数学のレベルはとても高かったです。彼らは既にとても早く進んでいて、彼らから遅れないでついていくことは、とても大変でした。私はそこで1年間学んだ後、日本に移り住みました。日本の学校の数学はとても興味深いです。私が日本で習っていることのほとんどは、もう既に中国で学んだものです。

 The problems are a bit different but it’s very fun to study textbooks from three different countries. It wasn’t easy at all, and that not only a comment on the math class.
At the International school we had a bunch of homework everyday. We reviewed what we had learned by doing homework. The Chinese school also gave a lot of homework, especially at the weekend. We had to write 500 words every week. However, in Japan we don’t have much homework. We must study by ourself. I don’t like to do much homework so I like the Japanese system.
問題は少し違いますが、3つの異なる国でテキストを勉強することは、とても楽しいです。それは少しも簡単ではありませんでしたし、数学の授業は解説だけではありませんでした。インタナショナルスクールでは、私たちには毎日、大量の宿題がありました。私たちは宿題をやることによって、何を学んだかを復習したのです。中国の学校ではまた、たくさんの宿題がありましたが特に週末にありました。私たちは、毎週500語書かなければなりませんでした。しかしながら、日本では私たちにはそんなにたくさんの宿題はありません。私たちは、自分自身で勉強しなければならないのです。私は、たくさんの宿題をやるのが好きではないので、日本のシステムが好きです。

 The other difference between schools was school size. The International school and the Chinese school are both very huge. We would need 5 more FGS schoolyards for my Chinese school. Well, how big the country is should explain the difference in school size.
他の面における学校間の違いは、学校の大きさでした。インターナショナルスクールと中国の学校はどちらともとても広いです。私の中国の学校は、普連土学園の校庭の5倍くらいの広さでした。ですから、どんなに大きい国かが、学校の大きさの違いを物語っているのです。

 I do miss China. I miss the delicious food. I also miss my old school and old friends. But I don’t feel sad because I have my new friends and a new school here.
私は、中国が恋しいです。私は、その美味しい料理が恋しいです。私はまた、私の元々いた学校やその友達が恋しいです。でも、私は悲しくありません。なぜなら、私には新しい友達と新しい学校がここにあるからです。 Translated by M.A 高1