Small Worship / 少人数礼拝

2017.6.19 [Language Center Blog] 教職員  担当: Sinéad O’ Connor

news16053102

 Today I went to small worship in the meditation room. It was my first time. I was really surprised because there were so many students there. I was really happy. I didn't think that so many students would be interested in that kind of worship, but there were lots of students who attended.

今日、私は静黙室での少人数礼拝に行きました。この礼拝は私にとって初めてでした。沢山の生徒がそこに来ていてとても驚きました。同時にとても嬉しかったです。多くの生徒が参加していて、私はこの礼拝にそんなに多くの生徒が興味を持っているとは考えていませんでした。

 Wednesday is usually silent worship and in the kōdo we all sit in perfect silence, but today in small worship Mr. Stifler, Ms. Yamamoto, and Mrs. Hatanaka stood up and spoke just a little. They hadn't planned to speak, they just suddenly felt like sharing a small message with us. Each message was one of thanks and happiness. It was nice to hear short, positive messages like that.
水曜日はたいてい講堂で沈黙の礼拝があり、私たちは完全なる沈黙の中に座ります。しかし今日の少人数礼拝では、スティフラー先生と山本先生、そして畠中先生が立ち上がり、少しの時間話しました。彼らは話すつもりは最初はなく、不意に私達と共有したいメッセージを感じたのです。それぞれのメッセージは感謝と喜びのものでした。私はこのような前向きなメッセージを聞けて良かったです。

 I think I prefer this small worship to regular worship. The reason is that in the small worship I really felt like we were close, like we were part of a community. I want to go to small worship again next time.
私は通常の礼拝よりこの少人数礼拝のほうが好きです。少人数礼拝では、私は皆との近さ、一つの共同体の一員のようなものを本当に感じるからです。またこの礼拝に行きたいです。   Translated by S.T 高1