Talking Politics with Ms. Bush /
ブッシュ先生と政治について話して

2017.9.26 [Language Center Blog] その他  担当: Written by N.S高3

news16053102


 I talked with Ms. Bush on Skype a few weeks ago here at school. It was the first chance I could talk with her since she went back to America, so obviously we chatted and caught up on each other's life, but we also talked about American politics.
I'm interested in American politics even though I have only a little knowledge about it. Needless to say, they must be so different from Japanese politics that we have to learn about them.

私は数週間前、学校でブッシュとスカイプで話しました。彼女がアメリカへ帰ってから初めて話せた機会なので、もちろんおしゃべりをしたり、お互いの近況の報告だけでなく、アメリカの政治についても話しました。わたしはアメリカの政治について少ししか知らないけれど、興味を持っています。言うまでもなくアメリカの政治は、私たちが学ばなければいけない日本の政治とは、大きく異なっているに違いありません。


 I assumed that Mr. Trump would lose the election - so did everyone here. We were really surprised that he was elected the next president of the USA. Ms. Bush seems to be a Clinton supporter and she showed me many of her goods such as pins or badges. In Japan it's not normal to buy goods to show support of politics so I was surprised.
私はトランプ氏は選挙で負けると思い込んでいたーイングリッシュセンターにいる人もみんな。私たちは彼がアメリカの次期大統領に選ばれて、本当に驚きました。ブッシュはクリントン氏を応援していたようでピンやバッジなど彼女のグッズをたくさん見せてくれました。日本では政治の支持を表すためにグッズを買うことは見られないので、驚きました。


 Ms. Bush also seemed to be concerned about her lesbian and gay friends since Trump openly stated that he thinks homosexuals are inferior to heterosexuals. Anyway I was very much surprised but nothing can be changed about his statement now, and the election was played fairly. Therefore, I think we must just hope that he can be a great president for all Americans.
ブッシュ先生は、トランプ氏が率直に同性愛者は異性愛者より劣っている考えを述べたので、、彼女のレズビアンやゲイの友達を心配しているようでした。とにかく私はとても驚いたけれど、今現在彼の発言で変わったものは無いし、そして選挙は適正に公平に行われました。だから私たちは彼が全てのアメリカ人にとってよい大統領になることをただ願うべきだと思います。



 Of course, his victory will have a great influence on Japan, too. He might enable Japan to have nuclear weapons. Japan is the only country to have been victimised by them so we have a responsibility to educate others that they are such horribly destructive things. We shouldn't encourage or take part in their use ever.
もちろん彼の勝利は日本にも大きな影響を及ぼすことでしょう。彼は日本が核爆弾を所持できるようにするかもしれない。
日本は唯一の被爆国です。だから私たちは核爆弾は恐ろしく破壊的なものであると、それを知らない人々に教育する責任があります。私たちはそれを使用させることを促したり、そのような流れに乗るべきでは決してないのです。


I really worry about what the future holds, but I was glad to talk openly with Ms. Bush about it.
私は将来どのようなことが待ち受けているのか本当に不安ですが、ブッシュ先生とそのようなことを率直に話せてうれしかったです。   Translated by C.N 高3



※サラ・ブッシュ先生は昨年度まで普連土学園ランゲージセンタでネィティブの先生として英語の授業を担当されていました。