Global Voices 国際交流

Language Center Blog 過去の記事一覧

2023.10.4
Our Friends At Lincoln Friends School /
リンカン・スクールの友達

news2023100101
 In June we had a visit from Silvia, a Spanish teacher, from the Lincoln Friends School in Rhode Island. We have had contact with teachers and students at the Lincoln Friends School for about a year now and Silvia was the second teacher to visit us. She stayed for three days and met with many teachers and students. We had two special English Lunches while she was here and the students really enjoyed learning about another all-girls Friends School.
 Silvia, who is originally from Colombia, also taught us some Spanish. On the last day of her stay with us she made a speech in morning worship. She talked about why she wanted to visit us and what she learned. She, in both her personal life and professional life, likes to live a simple and peaceful life. She sees a lot of beauty and simplicity in Japanese culture and hopes to tide that to live better when she returns to America. I’m so happy that the pandemic is essentially over and we are able to go back to welcoming guests from all over the world to our school. It offers an invaluable experience for our students while also helping us as a school to build contacts and make relationships with other educators.

6月、アメリカのロードアイランド州にあるフレンド派のリンカン・スクールからスペイン語の教師のシルビア先生がいらっしゃいました。私たちは今までも一年ほどリンカン・スクールの先生や生徒たちと連絡を取り合っていて、シルビア先生は私たちを訪れる2番目の先生でした。彼女は3日間日本に滞在し、たくさんの先生と生徒に会いました。私たちは彼女が滞在している間、特別なイングリッシュ・ランチを2回開き、生徒たちは別の女子校のフレンズ・スクールについてとても楽しんで学んでいました。
 シルビア先生はコロンビア出身で、スペイン語も教えてくださいました。最後の日には朝の礼拝でお話をしてくださいました。礼拝ではなぜ普連土学園を訪れたかったのか、そして普連土学園で何を学んだのかについてお話しされていました。彼女は私生活においても、職業生活においても、簡素で平和な生活をすることが好きだそうです。日本の文化の中で多くの美しさと簡素さを見出していて、アメリカに戻ったときより良い生活を送ることを望んでいると彼女は話していました。私はパンデミックが本質的に終わり、また普連土学園に世界中の国からお客さんを招くことができるようになったことをとても嬉しく思います。お客さんを招くことで生徒たちにとっても貴重な経験になりますし、学校としても他の教育者の方と連絡を取ったり関係を築く手助けとなるのです。
Translated by Y.Y 高2

 担当: Sinead O ‘ Connor

Global Voices 国際交流

普連土学園では、海外との交流は決して特別なことではありません。今までも、今も、そしてこれからもますます、普連土学園の生徒は色々な国で学び、様々な国の生徒が普連土学園を訪れることでしょう。また海外に普連土学園を支えてくれる学校や、フレンド派の施設が数々存在し、その先生たちとの交流も私たちの教育に大切な役割をはたしています。さらに多くの卒業生が、普連土学園で学んだことを土台とし、海外で活躍しています。このような人たちからの便りは、私たちにとってなにより励みとなるものです。皆様にもその声をご紹介したいと思います。

世界に羽ばたく

ドイツに留学しています。
高2
石川 茉莉花

news2023101101  私が、ドイツに滞在して早四ヶ月以上が経ちました。ホームステイ先のハンブルクはドイツで2番目に大きな都市で、最大の港街です。緑が多く街並みも綺麗で私はここでの生活をとても気に入っています。

 留学が始まってすぐに、ドイツ人の環境問題への配慮、意識の高さに驚きました。ほとんどの家庭が生ごみをまとめコンポスト化(有機肥料化)しており、スーパーマーケットにはペットボトル、ビン、カンを回収する機械が設置されているなどリサイクルのシステムが整っています。又、日本よりもヴィーガンの人が圧倒的に多く私のホストマザーもその1人です。

 私が通っている学校はGymnasiumといって日本でいう小学校5年生から高校3年生に相当する生徒が大学進学を専念に通う学校です。授業は1コマ90分と長く、1日に3〜4コマあります。授業は話し合いやグループワークの時間が多く、書き取りをする授業はほとんどありません。まだドイツ語が流暢でない私にとって参加するのはとても難しいですが、段々と理解できるようになってくると様々な意見や考えなどを聞くことができてとても面白いです。

 言語や文化の違いで、苦労することも多くありますが、残りの留学生活が充実したものになるように努めたいです。

World Friends

コマさん(高2)とゾフィーさん(高2)のインタビュー
英語科
Sinéad O’ Connor

news2023072101
 

O’Connor: Please briefly introduce yourselves

Coma: Hi, I’m Coma. I’m from Switzerland and I’m 17 years old and I enjoy Japanese culture so that’s why I came to Japan. It’s very different from Switzerland and I really enjoyed my exchange year here in Japan and at Friends School.

Zsofi: I’m Zsofi, I’m from Hungary and I’m 16. I was just 15 years old when I came to Japan so now I feel like I was so young back then. I have so many memories and I really enjoyed being here so I feel like I made a good choice.

 

O’Connor: What was the biggest culture shock you experienced here?

Zsofi: For me, I think the first was the trains and the subway system because in Hungary the trains and buses just come when they want. They always come late and they are always so dirty. Japan has such a good system with PASMO. The trains always crowded but it’s so clean.

Coma: Probably for me it’s the people, like, they’re so nice all the time. They’re so friendly, almost too friendly for me sometimes. They’re so, not honest, but, like, in Switzerland we have small shops and people in Switzerland would steal from those shops because they’re so easy to steal from but here they wouldn’t do that. And also Japanese people do something that others do because they don’t want to stand out. I think that was one of my culture shocks.

 

O’Connor: What did you miss the most about home while being in Japan?

Coma: My friends and family. I’m not really a homesick person but if they were here with me in Japan it would be a perfect dream. But I don’t really miss Switzerland, it has positive sides but also negative sides so I think for me friends and family.

Zsofi: I missed my family and friends too. Especially my friends. I’m really close with them, we live together in the dorm. We spend the week together and here I don’t have daily contact with them so it was really hard in the beginning but now it’s becoming normal, like, we talk once a week or every second week, but we are so busy so it’s hard.

 

O’Connor: What was your school life experience here in Japan? Did you have a favorite subject?

Coma: I think my favorite subjects were the English subjects because I didn’t feel so left out, I could join the class. So the 高1 English speaking class, the 高2 TED class, and TEE were probably my favorites. And my favorite event was the school trip to Kyoto and Nara.

Zsofi: For me my favorite classes were also the English classes and the Food & Fashion class. I really enjoyed Food & Fashion because it was so peaceful, I enjoyed making something Japanese — I made a kimono. And my favorite event was the Kyoto trip and the Sports day. I don’t really like sports but I spent the whole day with friends from my class so it was so much fun.

 

O’Connor: You just got back from the school trip to Kyoto and Nara. How was it?

Coma: I think it was really fun because it was not in school. And I thought it wasn’t going to be that strict but the teachers were very strict compared to trips in Switzerland, especially sleeping time, restrictions on candy, make-up, phones. But the last day, where our group made the plan, was so fun because we could choose where to go and what to do, like, just enjoy Kyoto as much as we can and because it was with friends it was really nice.

Zsofi: For me, Kyoto is now my favorite Japanese city. It’s so crowded but it feels so peaceful and calm. I don’t know how but I really want to take my friends and family there too. Nara was good too but there was one day and it was so hot. We were walking from one temple to another. It was good because I was with my friends but under the sun at midday its just hard.

 

O’Connor: What was the hardest thing for you this year?

Zsofi: First, for me, the language. I didn’t have a hard time, maybe winter was hard because it was so cold and I was just at home there was not so much to do. That was hard because I really like going out and spending time with friends but when it’s cold and rainy I din’t like that. In Tokyo I never felt that if I don’t speak Japanese it's a bad thing because everybody can speak a little English. In the beginning I couldn’t make friends because we could only make small talk, but from January or March it because better.

Coma: I think for me too in the beginning my Japanese was not too good. Like, only being able to make small talk was hard. I wanted to be able to speak more but if I don’t know Japanese well and the other person doesn’t know English well we can’t communicate, and that was a bit sad. Also the winter time for many exchange students, it’s half a year into the program and you start thinking “maybe I should go back”, and like, the winter is cold and I don’t like the cold weather.

 

O’Connor: What’s the next step for you?

Zsofi: I have so many plans. First, from October I want to apply for a scholarship to an international boarding school like the UWC. There are 18 schools in the world but if I go on a scholarship I can just give my preferred places. And then in summer I really want to go volunteering in Africa, working with children and helping them for maybe 2 or 3 weeks.

Coma: I really don’t know, I don’t have a long term plan but I have 2 years of school until I finish, so I want to finish those. Swiss universities are very good and if you have a Swiss Bachelors or Masters you can do anything so probably I want to go to a Swiss university. I want to study something international or with English because I have international experiences.

 

O’Connor: What’s your favorite Japanese word?

Coma: ジロジロ . It’s our favorite word. We always say this. It’s onomatopoeia and it means when someone stares at you.

Zsofi: When we were in Disneyland or something because we are foreigners everyone often stared at us so we said “they are ジロジロ-ing us”.

 

O’Connor: Do you have a message for Friends School students?

Zsofi: My message is be open to everyone. Don’t be shy. Like, in the beginning they always told me they are not so good at English and that’s why they don’t want to speak to me. If they can just say a few sentences in English and I can say a few sentences in Japanese it can make my day. Then I can make new friends. I also learn English, it’s not my native language so I know how you feel. I know how hard it can be.

Coma: My message is probably also be more open to exchange students because we really appreciate when people come to us and just say something small. Often, especially at the beginning when I was in the classroom I tried to join people to join what they were talking about and often people wanted to talk to us but they were too shy. So, just go for it. You can’t do anything wrong.