Food Adventures

2016.2.16 [Language Center Blog] 教職員  担当: Sinead O' Connor

Last night I went for dinner with my friend. We went to a Chinese restaurant that is famous for gyoza. We ate lots of gyoza, which were delicious, and then we ordered a dish called ピータン. Pitan is called Century Egg in English. I had never heard of it before, so I googled it. I was so surprised!!

私たちはとてもおいしい餃子をたくさん食べました。それから私たちはピータンと呼ばれる料理を注文しました。ピータンは英語では、「century egg(百年たった卵)」と呼ばれています。私は今までに聞いた事がなかったのでグーグルで調べてみました。私はとても驚かされました。
According to wikipedia, century egg is duck, chicken or quail eggs that are preserved. They are put in a mixture of clay, ash, salt, quicklime, and rice hulls. They are kept there for a long time. Sometimes they are kept there for several weeks, or sometimes for several months. They look very interesting and a little strange. They turn completely black. The texture is similar to regular hard-boiled egg, and there isn't really any flavour.
There isn't really a smell either. I ate them, but I'm not sure if I like them or not.
ウィキペディアによると、「century egg」は保存されたアヒル、ニワトリ、ウズラの卵です。それらは粘土、灰、塩、生石灰、もみ殻などを混ぜたものの中に入れられます。そしてその中に長い間寝かせられます。だいたい、数週間から数か月の間寝かせられます。見た目は、とても興味深く少し変わっています。それらは完全に黒く変化します。感触は、通常のかたゆでたまごに似ていて、味はしません。またにおいもしません。私はそれらを食べましたが、好きか嫌いかはわかりませんでした。
They are definitely the strangest food I've ever eaten!!! Have you ever eaten them? What's the strangest food you've ever eaten?
lang_blog20160216004 This is a picture of the pitan I ate last night. It was served with tofu, onion, and soy sauce.
これは、昨夜私が食べたピータンの写真です。豆腐とタマネギ、醤油と一緒に出されました。 Translator: R.A. (中3)